Capítulo Seis: Fugindo do Perigo (2)

Zanxing (Hiasan Rambut Berbintang) Qianshan Chake 2053kata 2026-03-14 14:32:16

O sol estava prestes a se pôr.

A luz do crepúsculo envolvia todo o cenário montanhoso; o alvoroço do dia se esvaía, e a noite tornava-se fresca. No fim do verão, as montanhas à noite eram tomadas por uma névoa espessa; mal a fogueira era acesa, o frio se dissipava em parte.

A pequena criada, com o cabelo preso em dois coques circulares, parecia ter apenas treze ou quatorze anos; os olhos, inchados de tanto chorar durante o dia, ainda não desincharam, fazendo-a parecer um peixinho dourado. Mas naquele momento, a senhorita Yang, perdida e recuperada, era motivo de alegria imensa; a menina só pensava em festejar, servindo a Zanjing um ovo de pássaro recém-assado e dizendo: “Senhorita, se amanhã partirmos cedo, devemos encontrar o jovem mestre da cidade em Pingyang.”

“Sim,” concordou o cocheiro, velho Niu, “o jovem mestre certamente está muito preocupado com a senhorita.”

Se não tivesse mencionado isso, teria sido melhor; ao ouvir tais palavras, Zanjing perdeu até o desejo de comer o ovo assado. O jovem mestre da cidade era Wang Shao, de Yuecheng. Na obra “No Ápice dos Nove Céus”, ele é o noivo da “senhorita Yang”, uma personagem feminina destinada ao infortúnio. Cruel, lascivo e arrogante, ele é, no original, o primeiro alvo do protagonista masculino, um antagonista perfeito, instrumento de ódio bem delineado.

Por que Zanjing se lembrava tão vividamente de Wang Shao? Talvez porque ele fosse o noivo de sua homônima no romance.

Independentemente dos rancores entre Wang Shao e o protagonista, Zanjing considerava que, ao menos, ele tratava “senhorita Yang” com algum apreço. Quando o protagonista, transformado, retornou à superfície, a primeira coisa que fez foi matar a noiva de Wang Shao diante dele, tornando-se seu inimigo mortal. Em nome da falecida, Wang Shao perseguiu o protagonista sem descanso, obstinado em sua vingança; embora tenha sido derrotado no fim, era, ao menos, um apaixonado.

Mas Zanjing, ao retornar à superfície, descobriu que esse apaixonado já havia fugido na mesma noite em que ela caiu na água, levando consigo a carruagem.

Qualquer pessoa com um mínimo de consideração teria tentado salvá-la! E se fosse para partir, ao menos poderia deixar alguns criados para vigiar o local. Mas não: além dos dois criados da família Yang, nada restara; até a carruagem era propriedade da família. Pergunta-se: seria possível alguém agir assim?

Percebendo a ira de Zanjing, Hongsu arriscou um comentário cauteloso: “Na verdade... o jovem mestre também tem seus motivos; ele tem medo de envolver outros nesta desgraça. Senhorita, não se entristeça.”

Quantas moças em Yuecheng desejavam casar-se com Wang Shao? Afinal, ele tinha alto cultivo, seu pai era o senhor da cidade, sua aparência não era desprezível e havia chances de ingressar no secto. A senhorita Yang, porém, conquistou seu lugar pela beleza, abrindo caminho entre tantas pretendentes até finalmente tornar-se noiva de Wang Shao. Hongsu temia que sua senhora se abatesse, e, sem jeito, tentava consolá-la.

“Não tenho ânimo para me entristecer por isso,” Zanjing tocou o rosto, onde, ao sentir a pele sob os dedos, imediatamente percebeu um calor abrasador. Sua face direita fora atingida, sob a água, pelo líquido negro do ‘domínio’, e estava ferida; não sabia se haveria perigo.

Velho Niu comentou: “Nossa Yuecheng é pequena, raramente vemos bestas demoníacas. Mas Pingyang é diferente; está no sopé do monte Gufeng, onde se localiza o secto Taiyan. Dizem que o povo de Pingyang é experiente, certamente alguém saberá como tratar o ferimento em seu rosto, senhorita.”

“Isso mesmo,” incentivou Hongsu, “e chegando a Pingyang, veremos o jovem mestre. Quando ele entrar para o Taiyan, haverá inúmeros elixires e panaceias; certamente encontrará um modo de curar o rosto da senhorita.”

Zanjing: “.…..”

Não podia revelar à pobre criada que Wang Shao, esse instrumento de enredo, fora eliminado já na primeira prova de seleção do Taiyan, sem sequer pisar nos portais do secto.

Velho Niu mexeu nos galhos da fogueira, como se lembrasse de algo, e perguntou a Zanjing: “A propósito, senhorita, como conseguiu escapar sob a água?”

“Eu...” Zanjing afastou os pensamentos e respondeu: “Caí num buraco, depois encontrei uma saída e matei a besta demoníaca para retornar.”

Silêncio ao redor.

As chamas lambiam os galhos, estalando suavemente.

Após algum tempo, velho Niu perguntou, trêmulo: “Senhorita... matou a besta demoníaca?”

“Sim,” assentiu Zanjing, “foi naquela ocasião que feri o rosto.”

“Mas...” Hongsu engoliu em seco, “ouvi o jovem mestre dizer que aquela besta tinha cultivo equivalente ao estágio final de Fundação, e a senhorita acaba de ingressar no Refinamento de Qi...”

E esse limiar de Refinamento, ainda por cima, fora alcançado graças a elixires e panaceias, não refletindo real poder.

“É mesmo? Talvez eu tenha avançado,” respondeu Zanjing, serena.

Hongsu e velho Niu trocaram olhares, ambos perplexos. Sentiam que... a senhorita estava diferente. Antes, Yang só tinha olhos para o jovem mestre; preferia buscar receitas de beleza a cultivar técnicas. Bonita desde pequena, sempre rodeada de admiradores, tornara-se arrogante. Exceto pela predileção por Hongsu, maltratava os demais criados. Mas, ao retornar, mostrava-se mais gentil e suave; até diante do abandono de Wang Shao, reagia com notável indiferença. Se fosse antes, Zanjing estaria chorando e amaldiçoando de viva voz dezoito gerações da família de Wang Shao.

Teria sido possuída por um espírito maligno? Mas não existem espíritos tão afáveis e delicados.

“Ouvi dizer que algumas bestas demoníacas, após anos de cultivo, formam um núcleo demoníaco em seu interior, equivalente ao núcleo dourado dos cultivadores,” velho Niu mudou de assunto.

“Núcleo demoníaco?” A atenção da jovem pareceu ser atraída pela expressão, voltando-se para ele. Metade de seu rosto era bela e radiante; a outra metade, marcada por estrias negras, tornava-se assustadora sob a luz vacilante da fogueira.

Velho Niu suspirou em seu íntimo; uma moça tão bela, e o rosto arruinado... Embora os médicos de Pingyang fossem experientes, se não conseguissem curá-la, seu destino estaria selado.

Imaginando o futuro incerto da senhorita, respondeu distraído: “Sim, o núcleo demoníaco contém abundante energia primordial; absorvê-la é benéfico para o cultivo. Dizem que um núcleo equivale a uma erva espiritual de terceiro grau.” Após breve pausa, acrescentou: “Mas bestas com núcleo são raríssimas, difícil de encontrar...”

Mal terminara a frase, uma mão alva surgiu diante dele, e na palma repousava uma esfera vermelha, pulsando.

Zanjing perguntou: “É isto?”